welcome: please sign in
location: Diff for "webm/boram"
Differences between revisions 2 and 3
Revision 2 as of 2017-01-12 15:45:52
Size: 4724
Editor: anonymous
Comment: add-info
Revision 3 as of 2017-01-12 15:51:40
Size: 4762
Editor: anonymous
Comment: add-nav
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 31: Line 31:


<<BR>>
<<Navigation(siblings)>>

boram

  • Кроссплатформенный WebM-конвертер с открытым кодом
  • Поддержка режимов VP9/VP8/Opus/Vorbis/2pass/limit/CRF/CQ/raw-args
  • Продуманные настройки кодеков и дефолты
  • Скачивание видео для перекодирования с почти любого стриминг-сайта через youtube-dl
  • Отображение практически любого формата видео в встроенном плеере вместе с субтитрами
  • Автонастройка Fontconfig на Windows, прожиг субтитров одной кнопкой
  • Простой интерфейс ориентированный на предпросмотр
  • Несколько параллельных энкодов в одном окне
  • Быстрое превью результата, не нужно ждать каждый раз, пока кодируется VP9

Установка

  • Скачать архив для своей платформы по ссылке → распаковать → запустить boram

  • На Linux должны быть установлены Python, FFmpeg и libmpv, на Windows все зависимости включены в сборку
  • Доступны релизы для 32- и 64-х битных Windows, 64-х битных Linux
  • Для систем с FFmpeg второй версии, необходимо выполнить mv libffmpeg.so.56 libffmpeg.so из каталога boram

  • Для работы встроенного плеера требуется поддержка OpenGL и WebGL в хроме. Если плагин отказывается загружаться, можно попробовать добавить опцию --ignore-gpu-blacklist в свойства ярлыка/параметры запуска boram.

Советы и замечания

  • Битрейт намного лучше перебрать, чем недобрать. Для текущих лимитов двоща (20/40 МБ), постить шакалов просто преступно. Для обычного контента с людьми и VP9 можно ориентироваться на 2Mbps+ (720p) и 4MBps+ (1080p). Для аниме цифры меньше, т.к. оно лучше сжимается.

  • Пользуйтесь функцией предпросмотра (вклада Encode), чтобы внимательно оценить настройки эффектов и получаемое видео до финального энкода (Normal). Это очень быстро и позволяет избежать ненужных длительных реэнкодов в VP9.
  • Желательно, чтобы начало и конец вырезаемого фрагмента не приходились на середину фразы и чтобы результирующее видео имело хорошо прослеживаемые логические начало и конец. Также обратите внимание, чтобы смена сцены не приходилась на первые и последние штук 10 кадров. Иначе это приводит к заметному разражающему мерцанию.
  • Используейте эффекты fade in/fade out с вкладки Audio FX, чтобы приглушить начало и конец звукового трека, резкое увеличение звука при открытии видео неприятно. Обычно фейд не должен превышать одной/двух секунд, длительное затухание раздражает, особенно в коротких видео.
  • Обрезайте чёрные полосы. Можно использовать автокроп на вкладке Video FX для автоматического определения границ. Аналогично с интерлейсом.
  • Субтитры можно создать/отредактировать в Aegisub, это лучшая программа в данной категории. Кроме того, она кроссплатформенная и с открытым исходным кодом. Гайд по кастомным субтитрам.


webm/boram (last edited 2017-04-23 10:40:53 by anonymous)